http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержки

ШагIирзабазул къец (Турнир поэтов на аварском языке)

  • Конкурс Конкурс грантов Главы РД 2024 - ФЛ
  • Грантовое направление Межнациональное и межконфессиональное согласие, сохранение и развитие культурного и этнического многообразия в Республике Дагестан
  • Номер заявки 2024-2-000104
  • Запрашиваемая сумма 344 693,00
  • Cофинансирование 112 850,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  457 543,00
  • Сроки реализации 01.02.2025 - 31.10.2025
  • Организация
  • ИНН
  • ОГРН

Краткое описание

ШагIирзабазул къец (Турнир поэтов на аварском языке) – поэтическое соревнование аварских авторов.

Поэзия немыслима без диалога. Без диалога автора с автором. Автора с читателем. Поэзия немыслима без диалога поколений и их взглядов. Поэзия немыслимо без споров и соревнований (кто напишет лучше?). Первые поэтические турниры проходили еще в Античности (Гомер и Вергилий. Эсхил и Софокл). Продолжились в XX веке: Маяковский и Есенин.

Турнир поэтов не столько соревнование, сколько диалог. К подобным формам "поэтического диалога" прибегали и дагестанские ашуги в дописьменные времена. Традицию поэтических диалогов продолжали и Расул Гамзатов, и Фазу Алиева - народные поэты Дагестана.

Соревнование "Турнир поэтов" проходит по олимпийской системе: участники соревнуются попарно. Проект направлен на поддержку и популяризацию творчества молодых людей в возрасте 14-28 лет, пишущих на аварском языке.

Цель проекта: Популяризация творческой молодежи (14-28 лет) на основе высоких духовно-нравственных идеалов, пишущих стихи на аварском языке в молодежной среде посредством проведения турнира, а также создания сообщества и организации поэтических встреч победителей турнира со школьниками и студентами. Проект реализуется с 1 февраля по 30 октября 2025 года.

Актуальность проекта заключается в том, что в настоящее время 1) наблюдается падение общей языковой культуры среди молодежи и это вызывает беспокойство не только у специалистов, но уже и у представителей национальных языков; 2) Школьники и студенты в возрасте от 14 до 28 лет, пишущие стихи на аварском языке, сталкиваются с проблемой самореализации. У молодых поэтов нет площадок для самопрезентации: выступления на публику. Мероприятия, которые проводятся в г. Махачкале (и других городах в том числе) ориентированы на русскоязычных авторов.

Поэзия формирует гармонию языка, которая способна влиять на сознание и культуру человека, обогащать его духовные ценности. Она является важным инструментом самовыражения и самопознания.

На вопрос "Каково, на Ваш взгляд, предназначение поэзии?" 55% опрошенных ответили "Духовно-нравственное воспитание", 69% — сохранение национально-культурной идентичности, 54% — сохранение и развитие языка (респондент мог выбрать несколько пунктов).

Наш проект станет площадкой для молодых дарований и поможет им пробиться в мир дагестанской поэзии. Турнир поэтов – это отличная возможность для творческого роста и самовыражения. Он позволит молодым аварским поэтам не только продемонстрировать свой талант, но и получить обратную связь от профессионалов в области литературы, а также стать известными среди аварского читателя.

Механизмы и этапы реализации проекта описаны в разделе «Полное описание проекта»

Цель

  1. Развитие творческого потенциала и популяризация молодых аварских поэтов (14-28 лет) посредством проведений лекции, семинаров, очного этапа турнира и организации творческих встреч победителей турнира со школьниками и студентами

Задачи

  1. Выявление молодых авторов в возрасте от 14 до 28 лет, пишущих стихи на аварском языке.
  2. Развитие навыков поэтического мастерства молодых авторов в возрасте от 14 до 28 лет.
  3. Повышение социальной активности и общественного статуса каждого участника

Обоснование социальной значимости

Школьники и студенты в возрасте от 14 до 28 лет, пишущие стихи на аварском языке, сталкиваются с проблемой самореализации. У молодых поэтов нет площадок для самопрезентации: выступления на публику. Мероприятия, которые проводятся в г. Махачкале (и других городах в том числе) ориентированы на русскоязычных авторов. Мероприятия, которые проводятся только в районах - слишком локальны и не имеют широкого охвата.

Проведенные опросы показывают, что 27% респондентов-аваарцев пишут стихи. Из них 13% со временем полностью перешли на русский язык. 9% пишут на русском и аварском языках. И только 4% пишут продолжают писать только на аварском. Авароязычные поэты, которые не находят своего читателя, перестают писать стихи на родном языке и переходят на русский язык. Игнорирование такой проблемы может привести к полному исчезновение аварских поэтов.

На вопрос "Выступаете ли вы со своими стихами?" 27% (из всех респондентов: поэтов и непоэтов) ответили, что публично не выступают, но хотели бы.
Также (в другом опросе, где участие принимали только поэты) на вопрос "на каких языках вы хотели бы, чтобы провели Турнир поэтов", 57% ответили "на русском", 22% - чтобы провели на аварском. 15% - на кумыкском, 13% - на лезгинском. Это показывает актуальность, востребованность Турнира поэтов для авароязычных авторов.

На данный момент предварительно собраны 10 заявок от авароязычных поэтов, изъявивших принять участие в Турнире поэтов на аварском языке. Также в мессенджере "Ватсап" собраны 30 аварских поэтов, готовых содействовать проекту.

Шаги к решению проблемы делаются литературной премией им. Юсупа Хаппалаева, которая выдается раз в 3 года молодым поэтам, пишущим на дагестанских языках. Но этого недостаточно. Также решить сложившуюся ситуацию призвана литературная премия им. Сулеймана Стальского, которая выдается раз в 2 года национальным авторам; однако ее могут получить авторы, у которых издана книга. Как правило, гос. издательства не спешат издавать сборники стихов молодых авторов, тем более на языках Дагестана.

Национальные поэты, обделенные вниманием, со временем либо могут перейти на русский язык (что видно из опросов), либо так и остаться безвестными и кануть в Лету, либо просто перестать писать стихи и заниматься созидательным трудом. Язык, на котором не создаются поэтические произведения по прошествии лет оскудеет и зачахнет.

"ШагIирзабазул къец" (Турнир поэтов на аварском языке), который планируется проводить ежегодно с дополнительными сопутствующими мероприятиями, окажет положительное воздействие на молодую аварскую литературу, замотивирует школьников и студентов, увлеченных поэтическим словом, самим писать стихи.

В 2023 и 2024 годах Магомедом Мусаевым был дважды реализован проект "Турнир поэтов" в Театре поэзии (г. Махачкала). В очном этапе турнира приняли участие 8 молодых поэтов, которые по итогу получили денежные призы и, главное, свои первые публикации в журналах (Журналы "Дагестан" и "Женщина Дагестана").

Поэзия немыслима без диалога. Без диалога автора с автором. Автора с читателем. Поэзия немыслима без диалога поколений и их взглядов. Поэзия немыслимо без споров и соревнований (кто напишет лучше?). Первые поэтические турниры проходили еще в Античности (Гомер и Вергилий. Эсхил и Софокл). Турнир поэтов не столько соревнование, сколько диалог. К подобным формам "поэтического диалога" прибегали и дагестанские ашуги в дописьменные времена. Традицию поэтических диалогов продолжали и Расул Гамзатов, и Фазу Алиева - народные поэты Дагестана. Однако эта традиция, к сожалению, была брошена и забыта.

С 2023 года Магомед Мусаев активно взаимодействует с молодежью как руководитель Семинара поэзии им. Магомеда Ахмедова при Театре поэзии и как председатель Совета молодых литераторов при Союзе писателей Республики Дагестан. Об упомянутых проблемах Магомед Мусаев слышит непосредственно от молодых поэтов.

География проекта

Хунзахский, Гунибский районы, города Махачкала, Хасавюрт.

Целевые группы

  1. Учащиеся школ и студенты в возрасте от 14 до 28 лет, которые пишут стихи на аварском языке и интересующиеся национальной литературой, проживающие в городах: Махачкала, Хасавюрт и районах: Хунзахский, Гунибский

Контактная информация